No se encontró una traducción exacta para تحت الشبكية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تحت الشبكية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Pas par choix. Leurs véhicules ne sortent pas du Damier.
    مركابتهم مُصممة لتعمل تحت الشبكة فقط
  • Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.
    إلا أن تلك التطبيقات تحمِّل أعباء ضخمة على البنية التحتية للشبكة.
  • Ces accords peuvent aussi déboucher sur la mise en place d'infrastructures et de réseaux régionaux dans le domaine des transports et des techniques de l'information et des communications.
    ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • a) Manque d'infrastructure dans le réseau de distribution;
    (أ) يوجد نقص في البنية التحتية في شبكات توزيع المياه؛
  • Daiwa a créé un bouclier électromagnétique nommé RACE.
    شبكة كهرومغناطيسية تحت مسمى (آر.أى.سي.إي) و تعتمد
  • Il est sous terre. il n'y a pas de réseau.
    أنه تحت الأرض لا توجد شبكة هاتفية
  • L'exécution de ce projet a été confiée à une équipe qui relève du Réseau finances et budget du Comité de haut niveau.
    وتضطلع بهذا المشروع فرقة عمل تحت رعاية شبكة التمويل والميزانية التابعة للجنة.
  • Celle-ci pourrait être réduite par une amélioration des infrastructures de transport, des réseaux routiers et des installations et services liés au commerce.
    ويمكن معالجة هذا النقص من خلال تحسين البُنى التحتية للنقل وشبكات الطرق والمرافق ذات الصلة بالتجارة.
  • La Division des droits des Palestiniens a tenu à jour son site Web intitulé « NGO Network on the Question of Palestine » (Réseau des ONG sur la question de Palestine), dont elle a fait un instrument permanent d'échange d'informations et de coopération entre la société civile et le Comité.
    واستمرت شعبة حقوق الفلسطينيين في تشغيل موقعها على الشبكة تحت اسم ”شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين“ بوصفه أداة دائمة لتبادل المعلومات والتعاون بين المجتمع المدني واللجنة.
  • d) Les infrastructures de réseau large bande devraient être développées et renforcées à l'échelle nationale, régionale et internationale, notamment en ce qui concerne les systèmes de communication par satellite et autres systèmes, afin de contribuer à fournir la capacité nécessaire pour répondre aux besoins des pays et de leurs citoyens et d'assurer la prestation de nouveaux services basés sur les TIC.
    (د) استحداث وتدعيم بنية تحتية للشبكات عريضة النطاق على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية بما في ذلك استخدام الأنظمة الساتلية وغيرها من الأنظمة للمساعدة في توفير القدرة الكافية لتلبية احتياجات البلدان ومواطنيها ولتوفير خدمات جديدة قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.